مجموعهی داستانی از "آلبرتو موراویا" با ترجمهی "رضا قیصریه" و "هاله ناظمی" به چاپ سپرده شد.
"گوسالهی دریایی" نام این مجموعه است، که قیصریه هشت داستان آن را ترجمه کرده و بقیهی داستانها از سوی ناظمی از ایتالیایی به فارسی ترجمه شده است. به گفتهی قیصریه که پیشتر نیز "داستانهای رمی" موراویا را ترجمه کرده، این مجموعه داستانهای سورئال این نویسنده است، که به نشر کتاب خورشید سپرده شده است.
به گزارش ایسنا همچنین کتاب "لغتشناسی لئوناردو شاشا" شامل گفتوگوی دو رییس مافیا، با ترجمهی قیصریه به تازگی توسط نشر نیلا به چاپ دوم رسیده است. چندی پیش، دو کتاب "کلاغ آخر از همه میرسد" و "قارچها در شهر" نوشتهی ایتالو کالوینو با ترجمهی رضا قیصریه، اعظم رسولی و مژگان مهرگان از سوی نشر یادشده منتشر شدند.
رضا قیصریه متولد 1319 است. دکتری علوم سیاسی دارد و کار ترجمه را با ترجمهی چند داستان از صادق هدایت به زبان ایتالیایی آغاز کرده است. او تاکنون آثاری را از نویسندگانی چون: ایتالو کالوینو، لئوناردو شاشا، پیراندلو لوییجی و فرانچسکو سوریانو به فارسی ترجمه کرده است.