کتاب نیوز  شناسنامه

اشعار نیمایی "قیصر" در هندوستان خوانده می‌شود

گزیده‌ای از اشعار نیمایی قیصر امین‌پور، با ترجمه شاعران و استادان ادبیات فارسی دانشگاه دهلی، به دو زبان هندی و اردو منتشر می‌شود. 
   
به گزارش کتاب‌نیوز "علیرضا قزوه" وابسته فرهنگی و مدیر مرکز تحقیقات ایران در هند، با اعلام این خبر به واحد خبر حوزه هنری گفت: «تاکنون شعرهای امین‌پور در مجموعه‌های شعر معاصر ایران به زبان چینی و اردو چاپ شده که کتاب نخست را چند سال پیش، دانشگاه پکن و دومی را ماه گذشته رایزنی فرهنگی ایران در اسلام آباد منتشر کرده است.»

وی عنوان کرد: «ترجمه کتاب در دست کار را یکی از شاعران معاصر هند زیر نظر دکتر "چندر شکر"، استاد زبان فارسی دانشگاه دهلی، بر عهده دارد.»

 قزوه افزود: در نظر داریم تا سال آینده آثار 40 شاعر معاصر ایرانی بعد از نیما را به زبان هندی و انگلیسی ترجمه و منتشر کنیم که یک کتاب از این مجموعه به قیصر امین‌پور اختصاص خواهد یافت.

این شاعر از برگزاری مراسم یادبود زنده یاد امین‌پور خبر داد و خاطرنشان کرد: «در این مراسم که عصر روز چهارشنبه 16 آبان ماه در دهلی برگزار می‌شود، استادان "چندر شکر"، "اختر مهدی"، "کورش صفوی" و "عبدالمجید ضیایی" و برخی از شخصیت‌های سیاسی و فرهنگی هند، ایران و افغانستان حضور دارند.»

 

۱۳۸۶/۰۸/۱۳
 مطالب مرتبط 
"شعر و کودکی" قیصر امین‌پور رسید
در ملکوت سکوت

هم اندیشی
ارسال صفحه به دوستان
چاپ

پیشنهاد شما
پشت جلد
فهرست
فرم عضویت در خبرنامه‌ی کتاب
صلی‌الله علیک یا اباعبدالله/ ویژه
فروش اینترنتی "امید و دلواپسی"
بازارچه‌ی کتاب‌های دست دوم
پژوهشکده فرهنگ و معارف
ماهنامه‌ی فرهنگی تحلیلی
انجمن حمایت از قربانیان سلاح‌های شیمیایی
درباره‌ی کتاب‌نیوز
روی جلد | پیشنهاد ما | نقد و نظر | بازارچه | کتابخانه | نقطه سر خط | پیشنهاد شما | دیگران | شناسنامه
کلیه حقوق متعلق است به موسسه « میراث اهل قلم » . باز نشر مطالب با ذکر « کتاب نیوز » بلامانع است.
طراحی سایت، هاست(هاستینگ)، ثبت دامنه - رادکام