پس از ساخت و نمایش فیلمهای ضدایرانی، دو نشریهی پرتیراژ آمریکایی در شمارهی دیروز خود، با انعکاس خبر انتشار یک کتاب جدید ضدایرانی، به تمجید از آن و تأکید بر صحت موضوع داستان پرداختند!
کتاب "سپتامبرهای شیراز" که نویسندهی آن "دالیا سوفر" ایرانیالاصل است، به طرز اغراقآمیزی، رویدادهای دوران بعد از سرنگونی حکومت طاغوت را به تصویر کشیده است.
روزنامهی نیویورک تایمز این کتاب را "اندوهناک" توصیف کرده و انتخاب عنوان "سپتامبرهای شیراز" را برای آن شاعرانه، اما گمراهکننده دانسته است.
به گزارش ایسنا، این کتاب که بیشتر در زمان حال بیان شده و راوی آن سومشخص است، داستان اعضای یک خانوادهی متمول یهودی در ایران پس از سقوط رژیم شاه (از سپتامبر 1981 تا سپتامبر 1982) را روایت میکند.
"اسحاق" - پدر خانواده - تاجر و جواهرفروش شناختهشدهای است که مورد حمایت طبقهی اشراف حکومت، از جمله همسر شاه است. در فصلهای ابتدایی کتاب، او توسط نیروهای انقلابی در دفتر کارش دستگیر میشود. از این قسمت داستان، نویسنده، دیگر اعضای خانوادهی اسحاق شامل "فرناز" (همسرش)، "شیرین (دختر نهسالهاش) و "پرویز" (پسر 18سالهاش که برای تحصیل به نیویورک رفته است) را وارد داستان میکند.
نیویورکتایمز در یادداشت خود به تمجید از این کتاب ضدایرانی پرداخته و بهکارگیری صنایع ادبی، توصیف شخصیتهای داستان، انتخاب دیالوگها و سبک نگارشی نویسنده را ستوده است؛ همچنان که در دو خط پایانی یادداشت آمده است: «"سپتامبرهای شیراز" از لحاظ سبک نوشتاری به طرز باورنکردنی درخشان است و از زیبایی و باریکبینی لازم برای یک کتاب بیانکنندهی "مصائب" برخوردار است.»
نشریهی وال استریت ژورنال آمریکا نیز دربارهی این کتاب ضدایرانی نوشته است: «اولین رمان والیا سوفر، یک اثر فوقالعاده است؛ حتی با وجود صفحات سپاسگزاری و تقدیر آن که شامل تشکر سوفر از پدرش است؛ مردی که از زندانیان سیاسی سابق در ایران بوده است».
وال استریت مینویسد: «خانوادهی سوفر به همراه خود او، که 10ساله بود، در سال 1982 از ایران فرار کردند و به نظر میرسد این رمان تکاندهنده و موجز، مرثیهای برای ترک وطن نویسنده باشد.»